[Strings] ;main form ButtonLeaveGame=Wyjdź ButtonNewGame=Nowa gra LabelColor=Kolor ra-LabelCountry=Kraj td-LabelCountry=Kraj LabelGameSpeed=Prędkość gry LabelMap=Mapa LabelCredits=Pieniądze LabelUnitCount=Liczba Jednostek LabelTechLevel=Poziom techniczny LabelAIPlayers=Gracze AI LabelAIDifficulty=Trudność AI ItemAIDifficultyEasy=Łatwy ItemAIDifficultyNormal=Normalny ItemAIDifficultyHard=Trudny ButtonImReady=Gotowy! ButtonLaunchGame=Odpal Grę ra-LabelBases=Bazy td-LabelBases=Bazy ts-LabelBases=Bazy ra-LabelOreRegenerate=Regeneracja złota td-LabelOreRegenerate=Regeneracja Tiberium ra-LabelCrates=Skrzynki td-LabelCrates=Skrzynki ts-LabelCrates=Skrzynki ra-LabelCaptureTheFlag=Przejmij flagę ra-LabelShroudRegrows=Osłona odrasta td-LabelShroudRegrows=Osłona odrasta ra-LabelSlowUnitBuild=Wolniej buduj jedn. td-LabelSlowUnitBuild=MCV składane ra-LabelAftermathGame=Gra Aftermath ButtonSupport=Wsparcie ButtonImAway=Zaraz wracam! ButtonImBack=Wróciłem! ButtonMainChannel=Główny Kanał ButtonGameChannel=Kanał Gry ButtonIgnore=Ignoruj ra-LabelStartingLocation=Pozycja startu td-LabelStartingLocation=Pozycja startu ts-LabelStartingLocation=Pozycja startu LabelTeam=Drużyna LabelPlayers=Gracze ButtonSettings=Ustawienia ButtonJoinGame=Dołącz do gry ra-LabelRandomSpawns=Losowy punkt startu LabelMCVUndeploy=MCV nierozkładane ra-LabelFixFormationExploit=Napraw formacje ra-LabelAllowAIAlliances=Sojusze AI ra-LabelAllyReveal=Pokaż sojusznika LabelBuildOffAlly=Budowa przy sojuszniku ra-LabelAftermathFastBuild=Szybka Budowa AM ra-LabelEnableParabombs=Parabomby zezwolone ra-LabelFixMagicBuild=Napraw mag. budowę ra-LabelFixRangeExploit=Napraw zasięg ButtonBan=BAN ra-CountryRussia=Rosja td-CountryRussia=GDI ra-CountryEngland=Anglia td-CountryEngland=Nod ra-CountryUkraine=Ukraina CountryGermany=Niemcy CountryFrance=Francja CountryTurkey=Turcja CountrySpain=Hiszpania CountryGreece=Grecja ra-ColorYellow=Żółty td-ColorYellow=Żółty ra-ColorBlue=Niebieski td-ColorBlue=Czerwony ra-ColorRed=Czerwony td-ColorRed=Seledyn ra-ColorGreen=Zielony td-ColorGreen=Pomarańcz ra-ColorOrange=Pomarańcz td-ColorOrange=Zielony ra-ColorGrey=Szary td-ColorGrey=Szary ra-ColorTeal=Seledyn ra-ColorBrown=Brąz Caption=CnCNet 5 ;login dialog LoginLabelNickname=Nick LoginLabelPassword=Hasło LoginLabelServer=Serwer LoginButtonLogin=Login LoginButtonCancel=Anuluj LoginLabelSkirmishRadioButton=Potyczka LoginCaption=Login ;new game dialog NewGameButtonCreate=Stwórz NewGameButtonCancel=Anuluj NewGameLabelMaxPlayers=Max. ilość graczy NewGameCheckBoxPrivate=Prywatna Gra NewGameLabelPassword=Hasło NewGameCheckBoxInvite=Zaproś NewGameCheckBoxLadder=Drabinka NewGameCaption=Nowa Gra ;join game dialog (password required) JoinGameButtonCancel=Anuluj JoinGameButtonJoin=Dołącz JoinGameLabelPassword=Hasło JoinGameLabelChosenGameIsPrivate=Wybrana gra jest prywatna. JoinGameCaption=Wymagane hasło. ;settings dialog SettingsButtonCancel=Anuluj SettingsButtonOK=OK SettingsLabelFontSettings=Ust. czcionki SettingsButtonChatFont=Czat SettingsButtonSettingsFont=Ustawienia SettingsButtonButtonFont=Przyciski SettingsLabelTheme=Temat SettingsButtonDefaultTheme=Domyślny SettingsButtonSimpleTheme=Prosty SettingsButtonInvertedTheme=Odwrócony SettingsLabelGameSettings=Ust. gry ra-SettingsButtonGameSettings=Ustawienia gry td-SettingsButtonGameSettings=Ustawienia gry ts-SettingsButtonGameSettings=Ustawienia gry SettingsLabelSounds=Dźwięki SettingsLabelLanguage=Język SettingsCaption=Ustawienia ;error messages and random gui strings StringErrorCaption=Błąd StringErrorThreadException=Wystąpił błąd, prześlij plik z logiem do użytkownika FunkyFr3sh. StringErrorUnhandledException=Wystąpił błąd, prześlij plik z logiem do użytkownika FunkyFr3sh. StringErrorNotConnected=Error: Nie jesteś połączony! StringErrorIgnore=Error: Nie możesz ignorować siebie! StringErrorIgnore2=Error: Wybierz gracza! StringIgnoreAdded={0} dodany do listy ignorowanych! StringIgnoreRemove={0} usunięty z listy ignorowanych! StringConnectString=Łączę... (zajmie to z minutkę) StringErrorConnectionLost=Utracono połączenie - Ponawiam próbę... StringErrorGameAlreadyStarted=Błąd: Nie można dołączyć, gra w toku! StringNewGameFormed={0} stworzył/a grę StringErrorClientVersion=Error: Niekompatybilna wersja klienta! StringErrorClientVersion2=Twoja wersja: {0}, {1}'s Wersja: {2} StringErrorClientVersion3=Wersja: StringErrorRulesIni=Error: rules.ini(spawn.xdp) / Aftrmath.ini(spawnam.xdp) niekompatybilny! StringErrorGameFiles=Error: Pliki gry niekompatybilne! ({0}) StringPlayerIsReady={0} gotów! StringJoinedTheLobby={0} dołączył/a do poczekalni StringErrorGameIsFull=Error: Nie możesz dołączyć. Gra jest pełna! StringErrorInviteOnly=Error: Nie możesz dołączyć. Brak zaproszenia! StringErrorBanned=Error: Nie można dołączyć. Zostałeś zbanowany! StringStringKicked={0} wyrzucony {1} StringStringBanned={0} zbanowany {1} StringStringIsAway={0} ZW StringErrorGameFilesNotFound=Błąd: Nie znaleziono plików gry! StringStringInGameWith=W grze z: StringErrorPleaseSelectGame=Błąd: Wybierz grę! StringPlayersInGame=Graczy w {0} StringStringGame=gra StringPrivateMessage=Prywatnie StringPrivateMessageTo=Do ;####STRING TABLE UPDATE 1#### ;error messages and random gui strings StringLeftTheLobby={0} opuścił poczekalnię. StringRedAlert1=Red Alert StringTiberianDawn=Tiberian Dawn StringNotAvailable=Niedostępny StringIdle=Nieaktywni: {0} StringOnlineSince=Online od: {0} StringIsNotOnline={0} jest nieaktywny! StringNicknameContainsInvalidChars='{0}' zawiera nieodpowiednie znaki. Twój nick został zmieniony na: {1} StringIsNowKnownAs={0} zmienił nick na {1} StringErrorFailedToOpenFile=Nie udało się otworzyć '{0}' StringClientMustRestart=Musisz zrestartować, aby wprowadzić zmiany. StringRestartNeeded=Proszę zrestartować. StringGameVersionIsOutdated=Twoja wersja gry jest już nieważna! StringPleaseUpdateTiberianDawn=Proszę zamienić wersję na: 106c r3... StringDownloadThePatchNow=Czy chcesz pobrać łatkę teraz? StringGameDuration=Czas trwania gry: {0} StringGameStartTime=Czas rozpoczęcia: {0} Strings_Game={0}'s gra StringPleaseEnterANickname=Proszę wprowadź nick! StringNoIPV4Found= Nie znaleziono adresu IPV4, gra LAN nie jest możliwa StringFailedToExtract7zip=Nie udało się rozpakować archiwum 7zip. StringFailedToCreateArchive=! Nie udało sie utworzyć archwium '{0}'. Podane źródło nie istnieje. StringPortIsInUseByOtherProgram= Uwaga, port 8054 UDP jest aktualnie używany przez inny program, czy wyłączyłeś swoją grę? Zwolnij port, aby umożliwić grę StringPortInUse=Port aktualnie używany StringChecksumGeneratorError= Proszę wyłączyć następującą funkcję: System cryptography: Use FIPS compliant algorithms for encryption, hashing and signing algorithms StringCantLoadMap=nie można załadować mapy '{0}', upewnij się, że w nazwie pliku nie ma średników. StringSpectator=Widz StringReallyWantToViewWebsite=Czy chcesz otworzyć stronę: StringViewWebsite=Chcesz zobaczyć tę stronę? StringConnectionQuality=Jakość połączenia StringPing=Ping StringTime=Czas: StringUploadFailed=Załadowanie nie powiodło się, błąd: StringGameFilesModified=Zmodyfikowano pliki gry, zaraz nastąpi restart w celu przywrócenia oryginalnych plików. StringDownloading=Pobieranie StringDownloadFailed=Pobieranie nie powiodło się StringDownloadCancelled=Przerwano pobieranie StringDownloadCompleted=Pobieranie zakończone StringExtracting=Wyodrębnianie StringPleaseEnterPackageName=Wprowadź nazwę folderu do wyodrębnienia! StringClientRestartReset=Program zresetuje wszystkie ważne pliki i uruchomi się ponownie StringFileDoesNotExist=Plik '{0}' nie istnieje StringPleaseEnterFileName=Wprowadź nazwę pliku! StringPleaseEnterHostname=Wprowadź nazwę hostu, np. '/ping google.com' StringUnknownCommand=Nieznana komenda StringPleaseEnterAMessage=Wprowadź wiadomość np. '/me knows how to use the action command' StringNeedAtLeast2Players=Potrzebujesz przynajmniej dwóch graczy! StringGameStillRunning=Twoja gra jest wciąż włączona, proszę wyłącz grę aby móc zagrać tutaj. StringPleaseSelectAColor=Wybierz kolor. StringPleaseSelectAMap=Błąd: Wybierz mapę! StringGameRoomIsClosed=Pokój gry został zamknięty, odznacz checkbox obok swojego nicku, aby ponownie otworzyć pokój. StringReallyWantToPlayAlone=Naprawdę chcesz zagrać sam? (Bez graczy AI?) StringForeverAlone=Forever Alone? StringCannotJoinMultipleGames=Nie możesz dołączyć do kilku gier na raz! StringCannotJoinSameLAN=Nie możesz dołączyć do gry, jesteś podłączoy do innej sieci! StringP2PToRoomFailed=Szybkie połączenie "peer-to-peer" z '{0}' nie powiodło się, upewnij się, że port 8054 w twoim routerze został otwarty. StringP2PHostMightBeProblem=Być może gracz '{0}' nie otworzył swojego portu 8054. StringJoinGamesWithoutBolt=Jeżeli Twój port 8054 jest zamknięty i nie zamierzasz tego zmienić, proszę wybieraj gry bez symbolu błyskawicy. StringViewATurorial=Chcesz zobaczyć poradnik? StringAdd=Dodaj StringReallyWantToExit=Czy chcesz opuścić poczekalnię? StringExit=Wyjście ;settings dialog SettingsLabelChatHistoryGB=Zapisuj czat (max. ilość linijek) SettingsLabelNoTeslaZapEffectDelay=Wyłącz efekt opóźnienia Tesli SettingsLabelNoScreenShake=Wyłącz efekt wstrząsu SettingsLabelSoundLogin=Logowanie SettingsLabelSoundButton=Przycisk SettingsLabelSoundCalled=Zawołany SettingsLabelSoundChat=Czat SettingsLabelSoundConnected=Połączony SettingsLabelSoundDisconnect=Rozłączono SettingsLabelSoundEnter=Wejdź SettingsLabelSoundError=Błąd SettingsLabelSoundGame=Nowa gra SettingsLabelSoundJoin=Dołączono do kanału SettingsLabelSoundJoinGame=Dołącz do gry SettingsLabelSoundKick=Odrzuć SettingsLabelSoundPart=Opuszczenie kanału SettingsLabelSoundPrivate=Pryw. wiad. SettingsLabelSoundTyping=Pisanie SettingsLabelAddOn=Dodano SettingsLabelAnnouncementsGB=Notyfikacje SettingsLabelMoreOptionsGB=Więcej opcji SettingsLabelLanguageFilter=Filtr przekleństw SettingsLabelShowScoreScreen=Pokaż tabelę punktów SettingsLabelColoredChat=Kolory SettingsLabelSaveChatHistory=Archiwizuj czat SettingsLabelInGamePager=Komunikator w grze SettingsLabelSendErrorReports=Wysyłaj raporty o błędach ;score screen dialog ScoreViewDetailsButton=Pokaż szczegóły ScoreLabelSide=Strona ScoreLabelColor=Kolor ScoreLabelCredits=Pieniądze ScoreLabelMoneyHarvested=Zgromadzone pieniądze ScoreLabelQuitState=Status zakończenia ScoreLabelCratesCollected=Zebrana ilość skrzynek ScoreLabelVehiclesKilled=Zniszczono pojazdów ScoreLabelInfantryKilled=Zabito piechoty ScoreLabelPlanesKilled=Zniszczono samolotów ScoreLabelBuildingsKilled=Zniszczono budynków ScoreLabelVesselsKilled=Zniszczono statków ScoreLabelVehiclesLeft=Pozostało pojazdów ScoreLabelInfantryLeft=Pozostało piechoty ScoreLabelPlanesLeft=Pozostało samolotów ScoreLabelBuildingsLeft=Pozostało budynków ScoreLabelVesselsLeft=Pozostało statków ScoreLabelVehiclesOwned=Posiadane pojazdy ScoreLabelInfantryOwned=Posiadana piechota ScoreLabelPlanesOwned=Posiadane samoloty ScoreLabelBuildingsOwned=Posiadane budynki ScoreLabelVesselsOwned=Posiadane statki ScoreLabelBuildingsCaptured=Przejęto budynków ScoreLabelGameEnd=Koniec gry ScoreLabelAbort=Wyjście ScoreDoNotShowAgainCheckBox=nie pokazuj tego okna ponownie ;new game dialog NewGameLabelRoomNameLabel=Nazwa pokoju gry NewGameLabelConnectionTypeGB=Połączenie NewGameLabelPeerToPeer=Peer-To-Peer (szybkie) NewGameLabelTunneled=Tunneled (wolne) NewGameLabelHostServerLinkLabel=Utwórz swój serwer! ;peer-to-peer test dialog P2PCaption=Testowanie możliwości połączenia "peer-to-peer" ;login dialog LoginLabelOnlineRadioButton=Online LoginLabelLANRadioButton=LAN ;lan ip dialog LANIPCaption=LAN IP's LANIPLabelSelectLANIPLabel=proszę wybierz nr. IP swojej sieci LAN ;choose game dialog ChooseGameCaption=Wybierz grę ;about dialog AboutDialogCaption=O połączeniu {0} ;main form LabelMapSearchLabel=Znajdź mapę ra-LabelForcedAlliances=Wymuszone sojusze ra-LabelTechCenterBugFix=Naprawa utraty technologii ra-LabelSouthAdvantageFix=Naprawa ostrzału z dołu ra-LabelShortGame=Krótka gra ;You can use your own text for the tooltips, the english ones arent really good yet! ToolTipGameSpeedLabel=Ustawienie prędkości gry: 1=najwolniej, 7=najszybciej ToolTipMapSearchLabel=Znajdź mapę, przykładowe słowa kluczowe: @Aftermath pokazuje wszystkie mapy gry Aftermath @Counterstrike pokazuje wszystkie mapy gry Counterstrike, @CoOp pokazuje kooperacje, @standard pokazuje wszystkie standardowe mapy, @Custom pokazuje wszystkie zwyczajne mapy, @most played pokazuje najpopularniejsze mapy, itp. ToolTipStartingLocationLabel=Pozycje startowe ToolTipTeamLabel=Umożliwa zawarcie sojuszy przed startem gry ToolTipSlowUnitBuild=Wydłuża czas oczekiwania na budowane pojazdy (np. w celu uniknięcia szybkiego ataku) ToolTipRandomSpawns=Wymusze przypadkowe pozycje startowe. Pole startu zostanie zignorowane ToolTipMCVundeploy=Umożliwia zapakowanie pojazdu MCV ToolTipFormationExploit=Uniemożliwia wykorzystanie przewagi formacji, szybkość drużyny zależy od prędkości najwolniejszego pojazdu ToolTipAIalliances=Umożliwia zawarcie sojuszu z graczami AI ToolTipAllyReveal=Odsłania bazę oraz jednostki sojusznika. ToolTipBuildOffAlly=Umożliwia rozbudowę w bazie sojusznika. ToolTipAftermathFastBuild=Gdy opcja jest włączona, limity na prędkość budowania jednostek nie są wprowadzane, rozszerzenie Aftermath jest włączone. ToolTipParabombs=Udostępnij parabomby (domyślnie po zakupie lotniska) ToolTipMagicBuild=Podczas wybierania lokalizacji dla budynku prostokąty @pokazujące możliwość budowy pozostają białe (umożliwiają budowę) @mimo wyburzenia przez wroga sąsiedniego budynku. @W praktyce oznacza to, że podczas szybkiej ekspansji budynków, @o ile nie zostanie poruszona myszka, @będzie możliwe ustawienie budynku w tym miejscu nawet wtedy, @gdy sąsiednie budynki zostaną wyburzone. ToolTipRangeExploit=Błąd zasięgu umożliwia wydłużenie zasięgu strzału piechoty na szerokość ekranu (zalecanie wyłączenie). ToolTipForcedAlliances=Uniemożliwia zawarcie sojuszu podczas trwania gry. ToolTipTechCenterBugFix=Gracz traci wszystkie zebrane technologie w momencie utraty budynku. ToolTipSouthAdvantageFix= Naprawa przewagi ostrzału z południa - jeśli opcja jest włączona, jednostki oddające strzał z dołu mają przewagę zasięgu o jedną jednostkę. ToolTipShortGame=Gra zostanie zakończona w momencie kiedy wszystkie budynki zostaną zniszczone (jednostki bez znaczenia). ;####STRING TABLE UPDATE 2#### ts-LabelOreRegenerate=Sojusze dozwolone ts-LabelCaptureTheFlag=Wywrotka niezniszczalna ts-LabelShroudRegrows=Osłona odrasta ts-LabelSlowUnitBuild=Możliwość zniszczenia mostów ts-LabelAftermathGame=Gra Firestorm ts-LabelFixFormationExploit=Krótka gra ts-LabelAllowAIAlliances=Multi inżynier ts-ColorYellow=Złoty ts-ColorBlue=Czerwony ts-ColorRed=Niebieski ts-ColorGreen=Zielony ts-ColorOrange=Pomarańczowy ts-ColorGrey=Błękitny ts-ColorTeal=Fioletowy ts-ColorBrown=Różowy ts-CountryRussia=GDI ts-CountryEngland=Nod ts-LabelCountry=Strona ts-LabelRandomSpawns=Multi fabryki wojenne d2-CountryRussia=Atrdzi d2-CountryEngland=Harkokenowie d2-CountryUkraine=Ordosi d2-ColorYellow=Niebieski d2-ColorBlue=Czerwony d2-ColorRed=Seledynowy d2-ColorGreen=Fioletowy d2-ColorOrange=Szary d2-ColorGrey=Brązowy d2-ColorTeal=Złoty d2-ColorBrown=Jasny brąz d2-LabelCountry=Strona d2-LabelBases=Skrzynki d2-LabelOreRegenerate=Robaki d2-LabelCrates=Wyłącz funkcję inżyniera d2-LabelCaptureTheFlag=Wyłącz funkcję turretów d2-LabelStartingLocation=Handicap td-LabelCaptureTheFlag=Rozdziel lądowiska dla helikopterów ;####STRING TABLE UPDATE 3#### LadderLoginButton=Ranking LoginLabelUsername=Nazwa użytkownika LoginLabelNoAccountYet=Nie masz konta? Zarejestruj się. StringVoiceChat=Czat Głosowy StringAddToFavs=Ulubione StringRemoveFav=Usuń z ulubionych StringCategory=Kategoria LabelLowerFrameSendRate=Niższy wskażnik wysyłania ToolTipLowerFrameSendRate=Włącz tę opcję, jeśli szybkość połączenia Twojego, @lub jakiegokolwiek gracza w grze jest bardzo niska. @Gra 2 na 2 może być szybsza/wolniejsza o 25kb/s,@ co może spowolnić grę, ale ogólnie gra stanie się bardziej zwięzła. NewGameLabelSelfHosted=Hostowana samemu(szybka) NewGameLabelMaxDistance=Maks. dystans StringAddToFavs=Dodaj do ulubionych StringRemoveFav=Usuń z ulubionych StringVoiceChat=Mumble StringAddOnIsNotInstalled={0} dodatek nie jest zainstalowany, czy chcesz go zainstalować teraz? StringDownloadAddOn=Pobierz dodatek StringFileProgress=Postęp pobierania plików StringTotalProgress=Całkowity postęp StringUpdate=Aktualizacja StringCheckingForUpdates=Sprawdzanie nowych aktualizacji... StringUpdateFailedCheckFirewall=Aktualizacja nie powiodła się! Sprawdź swoje połączenie z Internetem, ustawienia oprogramowania antywirusowego oraz firewall-a StringFailedToExtractArchiveFileNotExists=Nie udało się rozpakować {0}. Archiwum nie istnieje. StringFailedToExtractArchiveErrorCode=Nie udało się rozpakować '{0}'. Kod błędu: {1}. StringFailedToCreateArchiveErrorCode=vNie udało się utworzyć archwium '{0}'. Kod błędu: {1}. StringFileAccessDeniedError=Proszę sprawdź swoje ustawienia oprogramowania antywirusowego oraz firewall-a, oprócz tego upewnij się, że zamknięte są wszystkie programy z dostępem do folderu. StringAllMaps=Wszystkie mapy StringMapAddedToFavs=Mapa dodana do ulubionych StringRemovedFromFavs=Mapa usunięta z ulubionych StringCopy=Kopiuj StringCut=Wytnij StringPaste=Wklej StringSelectAll=Zaznacz wszystko StringUndo=Cofnij StringDelete=Usuń StringFullMapPreviewGenerator=Generator pełnego widoku map StringOtherNames=Inne nicki: StringAvailableCommands=Dostępne polecenia: StringErrorCannotSendToChannel=Nie można wysłać wiadomości (zostałeś zbanowany?) StringUsefulInformation=Przydatna informacja StringMapDownloadFailed=Nie udało się pobrać mapy, serwer może być niedostępny. Wciśnij przycisk "Gotowy!" any spróbować ponownie lub poproś hosta o zmianę mapy, do czasu gdy serwer będzie osiągalny. StringWarningZoomEnabled=Ostrzeżenie! Skalowanie DPI jest włączone w Twoich ustawieniach, co może mieć wpływ na poprawne wyświetlanie interfejsu. Ustaw opcję na domyślną (100%), jeśli nie wiesz jak to zrobić, odwiedź adres: http://www.sevenforums.com/tutorials/443-dpi-display-size-settings-change.html StringTesting=Test {0}... StringFastGamesNotPossible=Mieszkasz za daleko od najbliższych serwerów tunelowych, szybka gra nie będzie możliwa StringFailedToJoinFastGame=Nie udało się dołączyć. Twoje połączenie jest za wolne. StringWantToUploadCrashDump=Gra została wyłączona z przyczyn, które nie są jeszcze znane. Czy chcesz przesłać plik z informacją o błędzie do deweloperów CnCNet? StringCrashDumpUploaded=Plik został przesłany, dziękujemy! StringTunnelIsDown=Wybrany serwer nie odpowiada. Zostanie wybrany inny serwer. StringMapCheats=Oszustwo?! StringWarningPossibleCheats=--UWAGA--Mapa może zawierać potencjalnie ustawienia umożliwiające oszustwo, tzw. czity, czy na pewno chcesz kontynuować? StringWarning=-UWAGA- StringCnCNetIsAlreadyRunning=CnCNet5 już został uruchomiony, nie możesz połączyć się podwójnie... StringHelpCommands=Wpisz '/help' aby zobaczyć listę dostępnych poleceń. StringChannelUnavailable=Kanał czatu w chwili obecnej nie jest dostepny (+j). Spróbuj ponownie póżniej StringInstallHotfix=Wystąpił błąd, prawdopodobnie nie zainstalowałeś jeszcze najnoszwej aktualizacji Microsoftu, czy chcesz zrobić to teraz? (NDP20SP2-KB975954-x86.exe - 6.12 MB) StringNoResponseFromServer=* Brak odpowiedzi ze strony serwera({0})... StringNoResponseFromServer2=* Proszę zaczekaj 1-2 minuty, system próbuje nawiązać połączenie z serwerami zapasowymi. StringContinueWithOldVersion=Uwaga, połączenie poprzez starszą wersję może nie funkcjonować poprwanie, czy chcesz się połączyć mimo to? StringUpdateFailedCaption=Aktualizacja nie powiodła się StringNoCDpatchWarning=Uwaga, gra online nie jest możliwa bez łatki "No-CD". Należy skopiować plik main.mix z dysku CD, lub włącz opcję łatki. StringYouHaveBeenKicked=Zostałeś wyrzucony przez {0} - ({1}) StringConnectingToTunnel=* Łączenie z serwerem tunelowym, może to zając chwilę... StringAutoAway=Auto-ZW StringWarningPrivateLimitReached=* Limit prywatnych wiadomości został osiągnięty ({0}) StringLinuxMouseWheelError=* Błąd (Wine/Linux): Upewnij się że Winetricks GdiPlus został poprawnie zainstalowany. Spróbuj zainstalować inną wersję .NET 2.0 (czysta wersja, Service Pack 1 lub 2) poprzez Winetricks, jeśli błąd występuje nadal. StringD2kOldHighResPatch=Prawdopodobnie starsza wersja łatki high resolution DUNE2000 została zainstalowana w tym katalogu. Czy chcesz zainstalować najnowszy pakiet gry z dołączoną łatką w najnowszej wersji? StringRATutorials=Obejrzyj nasze tutoriale: https://www.youtube.com/watch?v=yNxJhL8kM3w&list=PLXk2ncRN1Z5JUmHA1oqFFA6VdSEb7P3Zx StringChatNotAvailable=Czat nie jest obecnie dostępny, spróbuj ponownie później StringBothPortClosed=Twoje porty są zamknięte, nie masz możliwości gry w trybie szybkim. Czy chcesz zobaczyć tutorial wyzwalania portów? StringDefaultWindowCaption=CnCNet StringBothPortsOpen=Porty zostały otwarte. Możesz grać w szybkie gry i hostować szybkie gry. StringGamePortOpen= Port {0} jest otwarty, możesz grać w szybkie gry typu P2P. Port {1} nie został wyzwolony, nie możesz hostować szybkich gier. StringTunnelPortOpen=Port {0} jest otwarty. Możesz hostować szybkie gry. Port {1} nie został wyzwolony, nie możesz dołączyć do gier typu P2P. StringTestingPorts=Test portów, proszę czekać StringFailedToUseSelfHosted=Nie udało się utworzyć gry w trybie szybkiego hostowania, zostanie utworzona gra w trybie tunelu. StringWarningSlowGame=Uwaga, to jest wolniejsza gra typu tunelowego. Jeśli wystąpi lag, wybieraj gry z symbolem błyskawicy. StringWaitingForPlayers=Oczekiwanie na połączenie z {0} ... Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie. StringFirewallBlockedTest=Test połączenia nie powiodł się. Sprawdź ustawienia antywirusa dla aplikacji CnCNet5 i spróbuj ponownie. StringFailedToConnectTo=Nie udało połączyć się z {0}. Sprawdź inne poczekalnie. StringP2PSettingsUpdated=Twoja ustawienia zostały zmienione, musisz zrestartować grę aby grać w gry typu P2P, zrestartować teraz? StringTestStillRunning=Test połączenia wciąż trwa, proszę czekać. StringFailedToConnectToPartMessage=Nie udało się połączyć z: {0} StringWrongPassAcc=Nieprawidłowe hasło lub Nick zajęty już przez innego użytkownika, czy chcesz zalogować się bez użycia konta? StringLadderGameJoin=Wybrana gra jest grą rankingową i wymaga rejestracji. Czy chcesz zarejestrować się teraz? StringLadderGameCreate=Próbujesz hostować grę rankingową, która wymaga rejestracji. Czy chcesz zarejestrować się teraz? StringNoResponse=Brak odpowiedzi serwera, czy chcesz zalogować się bez użycia konta? StringRankTooHigh=Twoja pozycja w rankingu jest za wysoka, nie możesz dołączyć do tej gry. StringRankTooLow=Host gry ma znacznie wyższą pozycję w rankingu od Ciebie, czy jesteś pewien, że chcesz dołączyć do gry? StringFailedToConnectToLadderServer=Nie udało się połączyć z serwerem rankingowym StringCloseAllGamesOrReboot=Otwórz menadżer zadań (Ctrl + Alt + Delete)i upewnij się, że gra nie jest uruchomiona. StringMumbleUpdateAvailable=Dostępna aktualizacja Mumble, czy pobrać teraz? StringMumbleNonWindows=Czat Mumble nie może zostać zainstalowany automatycznie na Twoim systemie operacyjnym, odwiedź www.mumble.info aby zainstalować aplikację. Adres serwera: mumble.cncnet.org, hasło: cncnet StringWarning=-UWAGA- StringMapCheats=Oszustwo?! StringNoCheatsShort=-Bez oszustwa- ScoreExportButton=Eksport ButtonFriendList=Dodaj/usuń przyjaciela ButtonWhois=Informacja o graczu StringScoreHandicap=Handicap StringScoreFinishingPlace=Miejsce końcowe StringScoreBuildingsLost=Utracono budynków StringScoreUnitsKilled=Zabito jednostek StringScoreUnitsLost=Utracono jednostek StringScoreBuildingsOwned=Posiadane budynki StringScoreInfantryOwned=Posiadana piechota StringScoreHeavyVehiclesOwned=Posiadane pojazdy ciężkie StringScoreLightVehiclesOwned=Posiadane pojazdy lekkie StringScoreAirUnitsOwned=Posiadane jednostki powietrzne StringScoreInfantryProdEfficiency=Efektywność produkcji piechoty StringScoreHeavyVehiclesProdEfficiency=Efektywność produkcji pojazdów ciężkich StringScoreLightVehiclesProdEfficiency=Efektywność produkcji pojazdów lekkich StringScoreTotalProdEfficiency=Całkowita efektywność produkcji StringScoreOwned=Posiadane StringAddedToFriendlist={0} dodany do listy przyjaciół StringRemovedFromFriendlist={0} usunięty z listy przyjaciół StringHelpPing=/ping - (np. /ping google.com) StringHelpIps=/ips - (Pokazuje Twojego lokalnego dostawcę Internetu) StringHelpGips=/gips - (Pokazuje bramę domyślną dostawcy Internetu) StringHelpScore=/score - (Pokaż tabelę wyników) StringHelpRestart=/restart - (Restartuj poczekalnię) StringHelpRun=/run - (Uruchom plik np. /run ddraw.ini) StringHelpView=/view - (Zobacz plik np. /view redalert.ini) StringHelpQuit=/quit - (Opuść poczekalnię) StringHelpExit=/exit - (Opuść poczekalnię) StringHelpClear=/clear - (Wyczyść tekst) StringHelpReset=/reset - (Resetuj pliki gry i wymuś aktualizację) StringHelpTunnel=/tunnel - (Użyj swojego komputera jako serwera tunelowego) StringHelpEdit=/edit - (Otwórz edytor map dla Red Alert) StringHelpQuery=/query - (Otwórz okno prywatnych wiadomości) StringHelpQ=/q -(Otwórz okno prywatnych wiadomości) StringHelpMsg=/msg - (Wyślij prywatną wiadomość) StringHelpM=/m - (Wyślij prywatną wiadomość) StringHelpHash=/hash - (Informacje o pliku) StringHelpMe=/me - (Komenda akcji np. /me zna komendę akcji) StringHelpCpu=/cpu - (Pokazuje zużycie procesora) StringHelpHints=/hints - (Pokazuje wszystkie wskazówki do gry) StringHelpStats=/stats - (Pokazuje ilość graczy dla poszczególnych gier) StringHelpKick=/kick - (Wyrzuca gracza, ale go nie banuje) StringHelpCheats=/cheats - (Pokazuje informacje o mapie) StringHelpPortTest=/porttest - (Sprawdza Twoje porty pod kątem zdolności p2p/ własnych hostowanych gier) StringHelpDoubleClickMap=Kliknij dwa razy aby zobaczyć mapę w pełnej rozdzielczości StringHelpRightClickMap=Kliknij dwa razy, aby otworzyć mapę w edytorze - (niedostępne dla CnC95 i Dune2000) StringHelpDoubleClickNick=Kliknij w nick dwa razy aby otworzyć okno wiadomości StringHelpDoubleClickChatbox=Kliknij w okno wiadomości dwa razy, aby obejrzeć historię wiadomości StringHelpRightClickChatbox=Kliknij prawym przyciskiem myszy aby skopiować linię tekstu (nie pojawi się żadne okno) StringHelpTab=Wpisz kilka pierwszych liter nicku i użyj tabulatora aby uzyskać podpowiedzi StringHelpCtrlSpace=Wciśnij Ctrl + Spacja aby utworzyć nową grę, lub przełączyć się między kanałem głównym, a pokojem gry StringHelpCtrlEnter=Wciśnij Ctrl + Enter aby dołączyć do gry, potwierdzić gotowość lub rozpocząć grę StringHelpESC=Wciśnij Esc aby zamknąć okno, wyłączyć gotowość do gry lub opuścić pokój gry StringVerifiedMap=-Brak Oszustwa - Mapa zweryfikowana przez ekipę CnCNet, bezpieczna pod kątem uczciwej gry StringPossibleCheatsFound=-UWAGA - Mapa może potencjalnie zawierać oszustwa StringNoCheats=-Bez Oszustwa - mapa bezpieczna dla uczciwej gry StringModDescription={0} wartość f {1} została zmieniona z {2} na {3} StringModDescription2=Mapa zawiera {0} {1} StringModDescription3=Mapa zawiera {0} zmian z części {1} StringPossibleCheats=######## Możliwe oszustwo ######## StringSafeMods=######## Bezpieczne Mody######## c75f1305=Informacja o mapie 49ee3087=Imię 89f37066=Suma kontrolna ac70412e=Ścieżka ec53a8c4=Status 98b11600=Ustawienia poczekalni 27e43d95=Zawsze na wierzchu b1c94ca2=Wszystko da78efd5=Wyświetlacz tekstu 8ee70903=Downloader c264fa0f=Tablica wyników 066ad4de=Prywatna wiadomość b4d235c4=Poczekalnia gry f014a6c6=Wyślij informację o utworzonej grze ae7e1c1c= UPnP umożliwione 605860c9=Załaduj ikony flag 8219447c=Automatyczne ZW 4b0538ca=Przeskocz ekran logowania f64c1314=Komunikator w grze b9aca50a=Dodatek c21e784d=Limit czatu (maksymalnie X) b70d4fc0=Okno prywatnych wiadomości a0b0293a=Linie 3ba67aae=Ustawienia klienta abd809c9=Zdjęcie w tle ed368be6=Ramka 350273c8=Użyj zdjęcia w tle 6f795674=Przezroczystość 90589c47=Własne f22e46f4=Ustawienia gry 965e71c0=Wszystkie gry 5c686e99=Port gry ea70b5a4=Otwórz w oknie, jeśli jesteś widzem c0552707=Wykryj rozdzielczość ba777abe=Rozdzielczość widza 31fde7b0=Widok 475c80ec=Kolor ramek 5ba14024=Ustawienia - kolor tła 7a4151ab=Panel - kolor tła 291b3455=Przyciski - kolor tła c4ea0916=Kolor tła e7ff5a07=Przycisk - kolor ff00bf0a=Czat - kolor d4433ba6=Przód - kolor ;####STRING TABLE UPDATE 4#### ts-LabelAllyReveal=Namierzalny pocisk ziemia-powietrze ts-LabelAftermathFastBuild=Zintegruj Mumble ts-LabelEnableParabombs=Atakuj neutralne jednostki